...
со веха пачхьалкх ДАЙМОХК ю... / Ich lebe in einem Staat...
цIеначу хIух йолу буьйса... / Eine Vollblutnacht...
нохчийн ярташ басошка юьйлу... / Die tschetschenischen Dörfer...
латийча сирнико дохк а ягаеш... / Die Herbstnacht...
ГIубашан узамаш / Die Monologe Gubaschs
сан ойланаш... / Meine Gedanken...
серлоно серлонехь кхоьллина IиндагIа... / Der Lichtschatten im Licht...
куьзгана чуьра санна хьоьжу малх... / Wie aus einem Spiegel...
Нана / Nana – Mutter
мел хан яьлла... / Wie viel Uhr ist es?
тхан хIусамехь ши сахьт ду... / In unserem Hause...
Рентген / Röntgen
со самаваьккхира... / Mich weckte Wasserplätschern...
бIаьстено ладоьгIу... / Der Frühling hört Lärm...
цIийбелла стайн буьртиг... / Glühende Kornelkirschkerne...
хьаьъна ду седарчий... / Glasklar die Mondesnacht...
Сентябрехь луо / Schnee im September
хIора хьан шеконан мIаьрго... / Jeder Moment deines Zweifels...
Тешам боцчу кIантана йоIа лекхна йиш / Lied eines Mädchens, gesungen für einen untreuen Freund
Ваша веллачу йишас лекхна йиш / Lied eines Mädchens, dessen Bruder umkam
бакъдерг... / Die Wahrheit...
Нохчийчоь / Nochtschitschö – Tschetschenien
РагIу / Die Veranda
тийналлехь хаддаза хан юу оьпано-сахьто... / Endlos das Ührchen...
Нана / Mutter
Бераллаш / Kindheiten
Олхазаре / An einen Vogel
ДоттагIа кхелхинчу дийнахь / Tod eines Freundes im Krieg
ТIамтIехь / Im Krieg
Нохчийчуьра араваьлча дуьххьара байт / Das erste Gedicht nach dem Verlassen Tschetscheniens
Цхьалла / Vakuum – Einsamkeit
ахь куьйгийн пIелгашца... / Mit den Fingern...
Дагалецамаш / Erinnerung
БIаьхочун тезет / Beerdigung eines Kriegers)
3. Хьабахахь язйина байташ (поэма) / In Chaibach verfasst (Poem)
(Хьабахахь язйина байташ / In Chaibach verfasst
суна ца хууш дерг хуий... / Nichts weiß ich, ein nicht noch aus...
ГIалартийн хьалхара гуо / Erster Kreis der Schatten
ГIалартийн шозлагIа гуо / Zweiter Kreis der Schatten
Хьалхарчу гIалартан дош / Monolog des ersten Schattens
ШозлагIчу гIалартан дош / Monolog des zweiten Schattens
ТIаьххьарчу гIалартан дош / Monolog des letzten Schattens
Дерзоран байташ / Schlussverse)