 |
Опрос |
 |
 |
| Какая тематика Вам наиболее интересна? |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
Самоучитель чеченского языка Алироев И. Ю. |
 |
 |
Занятие 1. Письмо и чтение
В
чеченском языке между написанным и устным воспроизведением (прочтением)
текста почти нет расхождения: что написано, то и читается. Ударение в
чеченском языке постоянное, всегда стоит на первом слоге, поэтому
гласные звуки в слове произносятся практически одинаково ровно, без
заметного выделения.
Все
чеченские согласные произносятся с напряжением — как в немецком и
английском языках. При произнесении согласного в чеченском языке
ощущается сильное мускульное напряжение всего речевого аппарата. Этим
объясняется значительно более энергичное звучание чеченских согласных в
сравнении с русскими.
В
современном чеченском литературном языке графическое обозначение
получили 35 согласных фонем. Из них заимствованными из русского языка
являются
ф и
щ. В чеченском языке нет мягких согласных, за исключением заимствованных из русского языка
ль, рь, поэтому перед
и, е согласные не смягчаются.
В
чеченском языке нет грамматического рода, но ему характерна категория
именного класса. Все имена существительные распределяются по
грамматическим классам. Так, например, слово
хІума при классе ю (йу) означает предмет, вещь, а при классе ду — событие, явление.
В
морфологическом составе имен существительных нет показателя,
указывающего на их принадлежность к тому или иному грамматическому
классу.
В
отдельных именах существительных начальные звуки могут быть
окаменевшими классными показателями: юкъ (йукъ) — середина, дукъ —
ярмо, букъ — спина. Пол живых существ передается в чеченском языке
описательно с помощью слов
боьрша и стен, причем существа мужского пола обозначаются словом
боьрша, а женского пола — словом
стен: боьрша цициг — кот, стен цициг — кошка, боьрша эса — телок, стен эса — телка.
Ряд согласных фонем в чеченском языке произносится, как и в русском, но с большим напряжением, а именно:
м, н, л, р, й, б, д, г, п, т, к, з, ж, с, ш, х, ц, ч; ранее мы познакомились с заимствованными из русского языка согласными фонемами
ф, ль, р, щ и со специфичными чеченскими фонемами
къ, хІ, а также с гласной фонемой
оь, приблизительно соответствует русскому ё в русском елка, в чеченском
йоьшу книга, читаемая книга.
Как же произносятся согласные
хІ, къ? Фонема
хІ произносится, как латинская
h
. Представьте, что вы выдыхаете из легких теплый воздух на озябшие руки и произносите: хІорд — море, хІинца — сейчас.
Къ
— смычно-гортанная глухая аффриката, при ее образовании задняя часть
спинки языка и его корень, сближаясь с задней стенкой верхней части
глотки, сначала образуют полную преграду, вместе с ней в полости
гортани также образуется полная смычка. Затем первая преграда плавно
переходит в узкую щель. Одновременно с этим мгновенно раскрывается
преграда в полости гортани. Она всегда произносится с придыханием,
например: къена — старый, лекъ — перепелка, декъа — делить.
Кроме
того, на этом занятии вы познакомились с чеченскими словами: хІума (ю)
— вещь, хІума (д) — событие, юкъ (ю) — середина, дукъ (д) — ярмо, букъ
(б) спина, боьрша — мужской, цициг (д) — кот, кошка, кІант (в) —
мальчик, эса (д) — телок, теленок, йоьшу — читаю, книга (ю, й), хІорд
(б) — море, хІинца — сейчас, къена — старый, лекъ (д) — перепелка,
декъа — делить, где
в,
й, д, б — классные показатели имен существительных.
А теперь прочтем текст, учитывая твердое произношение согласных и постоянное ударение.
Аса книга йоьшу. Я читаю книгу.
Со книга йоьшуш ву. Мною читается книга.
Суна книга еза. Мною книга любима, я люблю книгу, мне нужна книга.
Боьрша цициг хаза дара. Кот был красивый.
Стен эса хаза дара. Телка была красива.
ХІорд хІинца хаза бара. Море сейчас было красиво.
Къена стаг букъ лозуш вара. У старика болела спина.
В
первых трех предложениях подлежащее — местоимение, выступает в трех
падежах: аса — я (эргативный падеж), со — я (именительный падеж),- суна
— мне (дательный падеж).
В тексте мы познакомились с новым словом еза любить, здесь классные показатели (
в, б, д, й), их имеют классные глаголы, они согласуются с существительными, например: Суна лекъ деза. Я люблю перепелку (лекъ — в классе
д). Кроме того, мы познакомились со словами: хаза — красивый (
в, б, д, й), дара — был,
лозуш — деепричастная форма от глагола лаза — болеть.
Упражнение. Прочтите еще раз весь текст сначала. Особое внимание обратите на произношение согласных перед
и, е (не смягчайте!). Произносите еще раз слова со специфическими фонемами чеченского языка —
хІ, къ, оь.
Перепишите в свой словарик все слова этого занятия. Постарайтесь
произнести вслух предложения и запомнить хотя бы отдельные из них. |
 |
 |
|
 |
 |
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
|
 |
 |
4) нохчо (20 февраля 2008 23:39) | |
 |
 |
 |
ва Iалайкум ассалам, Ламберд дукх чIогIа нийса ду ахь бохург Цитата: Ламберд вайн 1илман Министралл набарх тар туьйсуш хилча наха цхьаъ ала деза аьлла хета! Министралла-м гIехь "балаболуш" яр нохчийн меттах. Вагапов Iарби вац царах: Нохчийн дешаран терминех лаьцнаИ волуш ду-кх дика |
|
 |
 |
 |
 |
 |
7) Konstantin Kavkas (18 марта 2008 00:48) | |
 |
 |
 |
siljnye jazyki,kak isiljnye narody,pokorjajut drugie narody,jazyki takzhe vojujut mezdu soboi,gde slabyj pogibaet.I vot protiv chechenskogo idet voina kotoruju nachal otec chechenskogo alfavita Uslar.V chech.jazyke jestj muzhskoi,zhenskij i srednij roda gde srednij rod imeet dwe vetvi-du i bu.A v celjax ubijstva nashego jazyka nam navjazali kakieto chetyre klassa,kotorye delajut nevozmozhnym normaljnyj perevod s germanskix i slavjanskix jazykov ili naoborot.Daljshe,vse Vajnaxskie plemena govorja chelovek sag a,ne tag i ne stag.tag govorjat toljko ICHKERIJCY ,KTO ONI -po issledovaniju Mamakaeva -eto zaxvatchiki tjurki kotoryx chchency otnjali svoi zemli kotorye chtoby potomki ne zabyli,vsegda nazyvali Noxchi moxk.Sootnoshenie tjyrki 75%-noxchi 25%.SAG -proisxodit ot SA-dusha,sag-oznachaet -dushevnyj,a ichkerijcy govorjat TAG potomu chto SAG po tjurski mat.izza nix i bylo pridumano eto chuzhdoe chechenskomu jazyku slovo stag.
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
9) Аларих, Готт Конунг (18 марта 2008 09:13) | |
 |
 |
 |
Ерунду ты "поришь" дорогой Костя! Все это сочинения на тему! а правда она такова что чеченский язык имеет диалекты и каждое общество имеет свое произношение как и в любом народе разделенном в прошлом на племенные образования! На пример в состав Нидерландско этноса входят Фризы которые произносят слова голландского языка отличительно иначе по сравнению с коренными голландцами! или есть верхне-саксонский говор и нижне-саксонский говор у германцев! так что все эти сказки про турков мифических примешивают нам русские всячески стараясь показать нас пришельцами на Кавказе!
Вайн маттанца беш болу т1ом муха бу хуур дар "чечняфрии" сайт т1е ваьлча цу т1ехь нохчийн-г1азакхийн луг1ат хьалха "а" элп т1ера доладелла "к" элп т1е кхаччалц дара амма х1инца "ж" кхаччалц вуха тоьхна цхьаьнний тидам хир бац моьттуш! оьрсашна, вайн къоман мостаг1ашна ч1ог1а лаьа вайн мотт байта, иза кхечу маттах д1аиебайта, вайн иза к1езиг х1ума хетийта! вайн духьло еш Институташ ю кхоьллина г1азакхийн 1едало вайн новкъалло ян, вайх къамх1оттар сацдарна 1алашонаш йолуш! Аллах1а лар дойла вай вочу х1умнах, ямартлонах!
Мартан, -ски боху оьрсийн суффикс нохчийн маттахь ю -ан олуш! масала "советский" вайн маттахь "совет-ан" , "республикански" -"республикан" кхин дерг а! ч1ог1а сих-сиха а хезаш долу "-ство" олуш йолу дошкхачораш (окончания) вайн маттахь ю "-алла" , масала "братство"-"ваша-ал ла", "агентсво"-"агентал ла"! амма цхьа х1ума ду вайн вешан тидам ца хуьла къамел дечохь, меттан г1иллакх ца леладо!
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
10) нохчмахкахо (18 марта 2008 18:42) | |
 |
 |
 |
Цитата: Konstantin Kavkas Sootnoshenie tjyrki 75%-noxchi 25%. слушай ты умник, есть такая наука антропология. если бы твои слова были правдивы, чеченцы выглядели внешне как тюрки Цитата: Konstantin Kavkas SAG -proisxodit ot SA-dusha,sag-oznachaet -dushevnyj,a ichkerijcy govorjat TAG potomu chto SAG po tjurski mat не надо всё искажать. а как насчет стигал/сигал/тигал, стом/сом/том, сту/ту/су, стогар/согар/тогар и так далее, и тому подобное? сигал, сом, су видать мат по-тюркси, поэтому заменили на ст  |
|
 |
 |
 |
 |
 |
17) Халид (15 апреля 2008 19:05) | |
 |
 |
 |
Костя, хьайн ца хуур ма дийца. Это переводится - чего не знаешь не болтай. Сабина, если ты реально хочешь говорить на этом удивительно красивом языке, то ты можешь, например, брать репетитора, посещать воскресную школу на Таганке, где преподается язык, история и литература чеченцев, имеется масса других хороших и доступных в понимании по языку, да просто старатсья больше общаться с чеченцами на чеченском. Короче, удачи! |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Информация |
 |
 |
 |
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости. |
 |
 |
 |
 |
|