3
В XVIII-XIX вв. в религиозной и общественной жизни чеченцев господствует ислам. Арабская письменность обслуживала не только нужды религии, но и делопроизводства, официальной и частной переписки. В чеченском языке этого периода появляется значительное количество арабских слов: тептар, жайна - книга, Iедал - власть, низам - закон, доIа - молитва и др. В конце XIX в., однако, усиливается влияние русского языка, появляются слова: салти - солдат, эпсар - офицер, инарла - генерал, пилмат - пулемет, цIерпошт - поезд, картол - картофель, копаста - капуста, сторпал - стропило, кибарчиг - кирпич, ишкап - шкаф, ведар - ведро, стака - стакан и др.
Развитие чеченского языка в этот период происходило и за счет внутренних ресурсов при все более тесном взаимодействии носителей разных диалектов и говоров, что способствовало их сближению, стиранию различий между ними и выработке общих норм речевого общения.
Открытие школ, гимназий, появление новых букварей и учебников на чеченском языке способствовало зарождению учебно-педагогической терминологии, употреблению языка в новой для него сфере деятельности.
В этот период появляется чеченская интеллигенция: С. Арсанов учился в политехническом институте в Петербурге - в лесном институте в Петербурге, Х. Ошаев - в лесном институте И. Бекбузаров - в медико-хирургической академии в Петербурге; Ставропольскую гимназию закончили М. Кадиев, М. Курумов, А. Ахтаханов и другие.
Наступил новый период в истории России, а соответственно и на Кавказе. В феврале 1917 года царизм был свергнут. В 1918-1920 гг. в условиях гражданской войны вопросы языкового строительства были отнюдь не в центре внимания.
20 января 1921 года во Владикавказе был созван Горский учредительный съезд, на котором с докладом выступил И. Сталин. Он обещал амнистию всем участникам антибольшевистского восстания Саид-Бека, если они прекратят борьбу и признают Советскую власть. Горцы поставили условие: возвратить отобранные у них земли и признать их адаты и шариат. Сталин согласился принять условия. Тогда формально была признана советская власть. Так была провозглашена Горская советская республика, в которую вошли Чеченский округ, Ингушетия, Осетия, Кабарда, Балкария, Карачай и Адыгея, Правительство Горской республики сразу приняло постановление, которое обязывало всех граждан от 14 до 30 лет обязательному обучению грамоте на родном или русском языке. Все лица, препятствующие проведению ликвидации неграмотности, должны привлекаться к ответственности по законам революционного времени; все, кто будет посещать ликпункты, будет освобожден от работы с сохранением зарплаты. Была организована чрезвычайная комиссия по ликвидации неграмотности (ЧКАБ). Отсутствие письменности и учительских кадров, однако очень, осложняло работу.
Уже в январе 1922 г. из Горской республики выделяют Карачаево-Черкесскую область, Кабардино-Балкарскую и Адыгейскую, а в ноябре - Чеченскую и в 1924 - Осетинскую и Ингушскую. Так перестала существовать Горская республика.
Создание национальной государственности имело важное значение в становлении чеченского языка, как и других горских языков. Возникли благоприятные условия для сближения диалектов и говоров чеченского языка и приближения их к нормам национального чеченского языка. С 1921 по 1925 г. председателем Чеченского областного ревкома был Т. Эльдарханов. Партийные и советские органы стремились к быстрейшему созданию сети школ и проведению культурно-просветительной работы среди чеченского населения. Чеченским ОНО был выдвинут и вопрос о создании письменности на чеченском языке.
Правительство сформулировало задачи партии большевиков в борьбе за уничтожение национального неравенства: образование переводилось на родной язык, для этого открывались курсы по подготовке местных кадров не только в области просвещения, но и в промышленности, сельском хозяйстве, театре, прессе и т.д. Чтобы претворить эти задачи в жизнь, нужно было создать письменность на родных языках. Вокруг Т. Эльдарханова собираются образованные чеченцы того времени X. Ошаев, М. Исаева, М. Сальмурзаев, А. Ножаев, С. Арсанов и другие. Со всей остротой встал вопрос о диалектной основе будущего чеченского литературного языка. При выборе опорного диалекта учитывалось проживание его носителей в экономически и культурно развитых центрах, их численное превосходство над носителями других диалектов. Принимая это во внимание, в основу чеченского литературного языка был положен диалект населения равнинных районов, распространенный среди жителей столицы Чечении г. Грозного и прилегающих к нему сел. Для чеченцев и ингушей и еще 14 народностей Северного Кавказа и Средней Азии была создана письменность на арабской графической основе. В 1921 г. выходит чеченский букварь К. Тучаева и Т. Эльдарханова, который просуществовал всего лишь один год, но начало ликвидации безграмотности было положено. Утверждение арабской графики дало возможность привлечь к работе и учителей мусульманских школ, хорошо знающих арабский язык, предварительно подготовив их для работы в школах. В 1923 г. Ш. Сугаипов внес изменения и дополнения в алфавит и выпустил новый букварь для 1-го года обучения, книгу для чтения для 2-го года обучения, задачник и географию. Уже в 1923 г. было подготовлено 50 человек которые начали ликвидацию безграмотности в селах. За период с 1924 по 1932 г. в ликпунктах были обучены грамоте 69.333 человека взрослого населения, в том числе 2120 женщин-чеченок.
В этот период идеологическая ориентация советской власти на «мировую революцию»и на пролетариат западных стран приводит к идее введения латинского алфавита. «Переход на латинскую графику имеет большое значение - это разбивает стену между европейской и мусульманской культурой, создает сближение между Западом и Востоком», - подчеркивал А. Микоян в 1925 г. на конференции по вопросу о переходе на латиницу. Происходящее в мире процессы, казалось, подтверждали, что движение за латинизацию письменности к 20-м годам уже победило за рубежом и «латинский алфавит становится единым мировым». Профессором Н.Ф. Яковлевым было предложено перевести на латинскую графику не только новописьменные языки, но даже и русский язык, что было отвергнуто Лениным.
На Кавказе латинизация имела и дополнительные идеологические значения. Во-первых, она свидетельствовала о том, что с русификацией покончено и создаются новые равноправные с русской кавказские нации. Во-вторых, латинский алфавит противостоял арабскому, который поддерживало антисоветское мусульманское духовенство. Эти политические и идеологические цели иногда прикрывались чисто филологическими рассуждениями о неадекватности арабского алфавита для кавказских языков.
В 1923 г. на латинскую графику перешли Ингушетия, Северная Осетия и Кабарда, а для остальных народов Северного Кавказа действует пока арабская графика. В Чечении и Дагестане переход алфавитов на латинскую графику был несколько отложен, ввиду сильного сопротивления духовенства. Первая попытка создания чеченского алфавита на основе латинской графики была сделана еще в 1920 г. на 1 Съезде горских просвещенцев в Пятигорске, но под давлением арабистов он был отвергнут.
В 1925 году на заседании Президиума Чеченского обл. ЦИКа был утвержден проект чеченского алфавита на основе латинской графики, составленный М. Сальмурзаевым и X. Ошаевым. 18 марта 1925 г. увидела свет первая газета на чеченском языке «Серло» - «Свет». В конце 1926 года в Ленинграде был изготовлен латинский шрифт для чеченской письменности и для типографии газеты. Вплоть до 1927 г. в газете печатались статьи с использованием русской, арабской и латинской график. С 1927 года газета полностью перешла на латинскую графику.
На заседании ОНО от 7 октября 1926 г. было принято решение перевести программы для школ первой ступени на чеченский язык и приступить к составлению орфографического словаря. В 1927 г. состоялся первый выпуск 16 учительниц-чеченок, окончивших краткосрочные учительские курсы. Вышел в свет «Русско-чеченский словарь» А. Мациева. В 1927-28 учебном году в Чечении работало 104 школы, в них обучалось 14,2% детей.
Тем не менее, по данным 1926 г. чеченцы занимали последнее место по грамотности среди других национальностей Северного Кавказа: осетины - 21,2%, черкесы - 16,9%, ингуши - 9,1%, кабардинцы - 6,8%, чеченцы - 2,9%.
В 1929 г. создан Союз писателей Чечении. С 1 мая 1928 г. начала работу радиовещательная станция. На рабфаке стало работать национальное отделение, готовились учителя и в 2-х педучилищах и на краткосрочных курсах.
1 сентября 1930 г. в СССР было введено обязательное всеобщее начальное образование. Осуществление всеобуча в Чечении было связано с большими трудностями - глубокие корни религиозных верований, размещение многих сел в горной местности.
Образованное в 1929 г. научное общество в 1930 г. было преобразовано в НИИ краеведения. В Грозном работают два педтехникума, два нефтяных техникума, рабфак Ростовского института инженеров транспорта, два сельхозтехникума, медтехникум, нефтяной институт, пединститут. Выходят художественные произведения на чеченском языке писателей С. Бадуева, А. Ножаева, Ш. Айсханова, I. Дудаева, X. Ошаева, М. Мамакаева и других. В 1930 г. вышла статья М. Мамакаева «За большевистские темпы коренизации аппарата, против недооценки роли родного языка». Статья имела огромный успех. 10 мая 1931 г. было принято решение ВЦИК об усилении «коренизации» и переводе делопроизводства советских и партийных органов на родной язык, а также обеспечении в местной промышленности к концу 1932 г. не менее 70% рабочих мест для граждан местных национальностей. С 1930 по 1933 г. вышли учебники для начальной школы на чеченском языке на основе латинской графики: арифметика, чеченский язык, книга для чтения, природоведение; терминологический словарь А. Мациева, Исламова (1930), трехъязычный словарь А. Мациева (1932), Известия краеведческого музея (на русском языке), сборник «Устное народное творчество» (1932). За это время (с 1922 г.) Чеченским облисполкомом было выпущено до 150 документов в области образования, имеющих целью ликвидировать неграмотность, вовлечь в культурное строительство женщин, поднять уровень образования чеченцев в вузах разных городов России, открыть клубы, библиотеки, спортивные кружки, готовить специалистов всех профилей из числа чеченцев.
1 мая 1931 г. открылся первый национальный театр. На его сцене были поставлены пьесы С. Арсанова, С. Бадуева, X. Ошаева и др. 7 сентября 1932 г. НИИ краеведения был реорганизован в НИИ нацкультуры.
20-е гг. - годы бурного развития современной чеченской культуры и интенсивного национально-языкового строительства. И одновременно - это годы террора. Прежде всего этот террор обращен против представителей мусульманского духовенства и суфийских шейхов, носителей арабоязычной культуры, которую была призвана искоренить новая латинская графика. Но постепенно масштабы террора расширяются.
Осенью 1931 г. в Чечении началась большая операция по ликвидации «кулацко-контрреволюционных элементов и мулльско-националистических идеологов». В результате этой акции было арестовано 35 тысяч чеченцев, сколько из них было расстреляно - неизвестно. Осенью 1932 г. была арестована еще группа людей в 3 тыс. человек (инженеры, адвокаты, писатели, ученые, финансисты). Восторжествовала теория, что «бандитов в Чечне надо искать не только в горах, но и за столом ученых, на заводах, в кабинетах, лабораториях и парткомитетах». Таким образом, наиболее интеллигентная часть населения периодически уничтожалась, и оставшимся немногим приходилось начинать все заново.
В 1934 Чеченская и Ингушская автономные области были объединены в одну Чечено-Ингушскую автономную область. Обком и облисполком дают указания для создания единого алфавита для чеченцев и ингушей на основе латинской графики. Первоочередной задачей является ликвидация расхождений чеченского и ингушского алфавитов. Единый алфавит был принят. В дальнейшем задача языкового строительства заключалась «в изучении изменений корневой гласной во всех диалектах чеченского и ингушского языков и выработке на этой основе орфографических правил».
В феврале 1936 г. вышло постановление II пленума облисполкома Чечено-Ингушской автономной области по обсуждению постановления ВЦИК СССР «О нарушении национальной политики в Северо-Кавказском крае». В постановлении горрайсоветы, райисполкомы и сельсоветы обвиняются в недооценке «глубокого политического вопроса коренизации советского и хозяйственного аппарата», подготовки национальных кадров, вовлечения лиц коренной национальности в производство, обслуживания коренного населения на их родном языке и далее. Пленум облисполкома предупреждает организации и учреждения, должностных лиц, что «игнорирование и противодейст вие мероприятиям по созданию национального пролетариата, коренизации госаппарата и переводу делопроизводства на родной язык будут рассматриваться как контрреволюционная вылазка классового врага» и обязует гор-, рай- и сельсоветы «довести к концу 1936 г. удельный вес чеченцев и ингушей в аппарате до 60%, разработать вопрос о преподавании в сельских школах на родном языке, ввести родной язык во все школы, средние, профессиональные и высшие учебные заведения в городе; организовать курсы по подготовке работников для советского аппарата - секретарей, машинисток, бухгалтеров, счетоводов, инструкторов и т.д., организовать спецкурсы по изучению коренного языка для других национальностей, постоянно работающих в области и не владеющих чеченским и ингушским языками; утвердить организацию 70 школ в районах для малограмотных и неграмотных работников чеченцев и ингушей на родном языке и 22 школы по изучению коренных языков для работников других национальностей; выделить на все мероприятия деньги». Такого продуманного и всеохватывающего постановления не было больше никогда за время существования Чечении и Ингушетии, да и других Северо-Кавказских республик.
5 декабря 1936 года ЧИ Автономная область была преобразована в ЧИ АССР со столицей г. Грозным. К концу 1936 - началу 1937 гг. на 70% была произведена «коренизация» аппарата. Получили назначение и были приняты на работу все, кто имел хоть какое-нибудь образование и авторитет среди населения. Но они еще только приступили к своей работе, а в ночь с 31 июля на 1 августа 1937 года по составленным спискам НКВД была проведена по всем селам и районам «генеральная операция по изъятию антисоветских элементов» - 14 тысяч человек были арестованы, одни расстреляны, а другие сосланы в концлагеря. Но и этого показалось чекистам недостаточно. В октябре 1937 г. был распутан очередной «буржуазно-националистический клубок» в Чечено-Ингушской АССР. В только что отстроенном Доме Культуры был созван Пленум ЧИ обкома с приглашением всех ответственных работников городов, районов и сел республики, был сделан доклад о тайных делах этого «клубка» и прямо здесь в зале все чеченцы и ингуши были арестованы, начиная с Председателя Правительства и кончая самыми простыми чиновниками сельсоветов (директор музея, директор НИИ, управляющий торговлей, комиссары земледелия, здравоохранения, просвещения, финансов, председатель Союза писателей и т.д.). Аресты продолжались до ноября 1938 г. и было арестовано только из аппарата власти 137 человек. Чечено-Ингушетия была очищена от «врагов» народа.
В результате репрессий с 1929 по 1938 гг. погибшие составили 205,8 тыс. Человек, поэтому это замечательное постановление 1936 г. осталось нереализованным - некому было его реализовывать.
Между тем продолжается развитие чеченского общества и чеченской культуры. С 1 сентября 1938 г. начал работу педагогический институт, на трех его факультетах: историческом, физико-математическом и филологическом обучалось 130 студентов на дневном отделении, 60 студентов - на вечернем, 147 - на заочном. Начал работать Национальный театр песни, музыки и пляски и открылась музыкальная школа и техникум. Были организованы творческие союзы писателей, художников, архитекторов и композиторов. Распахнул двери Музей изобразительных искусств, начал работать Дом народного творчества. В республике издавалось 16 газет, работало 3 вуза, 15 средних учебных заведений, 408 школ, 5 театров, 248 библиотек и 212 изб-читален. Ликвидировали неграмотность 75% населения.